DENOTAÇÃO E CONOTAÇÃO
Nos textos literários
nem sempre a linguagem apresenta um único sentido, aquele apresentado pelo
dicionário. Empregadas em alguns contextos, elas ganham novos sentidos,
figurados, carregados de valores afetivos ou sociais.
Quando a palavra é
utilizada com seu sentido comum (o que aparece no dicionário) dizemos que foi
empregada denotativamente.
Quando é utilizada
com um sentido diferente daquele que lhe é comum, dizemos que foi empregada conotativamente, este
recurso é muito explorado na Literatura.
A linguagem
conotativa não é exclusiva da literatura, ela é empregada em letras de música,
anúncios publicitários, conversas do dia-a-dia, etc.
Observem um trecho da canção “Dois rios”, de Samuel Rosa, Lô Borges e Nando Reis, note a caracterização do sol, ele foi empregado conotativamente; após observe, Monte Castelo” de Rena
Observem um trecho da canção “Dois rios”, de Samuel Rosa, Lô Borges e Nando Reis, note a caracterização do sol, ele foi empregado conotativamente; após observe, Monte Castelo” de Rena
Dois
rios
O sol é o pé e a mão
O sol é a mãe e o pai
Dissolve a escuridão
O sol se põe se vai
E após se pôr
O sol renasce no Japão
Que os braços sentem
E os olhos veem
Que os lábios sejam
Dois rios inteiros
Sem direção
Que os braços sentem
E os olhos veem
Que os lábios beijam
Dois rios inteiros
Sem direção.
O sol é a mãe e o pai
Dissolve a escuridão
O sol se põe se vai
E após se pôr
O sol renasce no Japão
Que os braços sentem
E os olhos veem
Que os lábios sejam
Dois rios inteiros
Sem direção
Que os braços sentem
E os olhos veem
Que os lábios beijam
Dois rios inteiros
Sem direção.
Monte Castelo
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua dos anjos, sem amor eu
nada seria.
É só o amor, é só o amor.
Que conhece o que é verdade.
O amor é bom, não quer o mal.
Não sente inveja ou se envaidece.
O amor é o fogo que arde sem se ver.
É ferida que dói e não se sente.
É um contentamento descontente.
É dor que desatina sem doer.
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua dos anjos, sem amor eu
nada seria.
É um não querer mais que bem querer.
É solitário andar por entre a gente.
É um não contentar-se de contente.
É cuidar que se ganha em se perder.
É um estar-se preso por vontade.
É servir a quem vence, o vencedor;
É um ter com quem nos mata a lealdade.
Tão contrário a si é o mesmo amor.
Estou acordado e todos dormem todos dormem
todos dormem.
Agora vejo em parte. Mas então veremos face
a face.
É só o amor, é só o amor.
Que conhece o que é verdade.
Ainda que eu falasse a língua dos homens.
E falasse a língua do anjos, sem amor eu
nada seria.
Composição: Renato
Russo
Note que a expressão “dois rios inteiros”
também foi empregada conotativamente e compõe um dos elementos básicos para a
interpretação da letra. Tarefa:
Ler, interpretar e perceber o sentido
empregado nos poema que você recebeu.
Palavras
|
Sentido denotativo
|
Sentido conotativo
|
|
“O sol é o pé e a mão”
|
|
|
|
“O sol é a mãe e o pai”
|
|
|
|
“Que os lábios sejam dois rios inteiros”
|
|
|
|
“O sol dissolve a escuridão”
|
|
|
|
“O amor é fogo que se arde sem se ver”
|
|
|
|
“O amor é dor que desatina sem doer”
|
|
|
|
“É um estar-se preso por vontade.”
|
|
|
|
“Ainda que eu falasse a língua dos homens.”
|
|
|
|